MONTI. Iliade di Omero.
MONTI, Vincenzo. Iliade di Omero.
Brescia, Bettoni, 1810
3 volumi in 4to; 220x140 mm. Legatura editoriale in cartonato. Vol. I: [8], 274, [4]; Vol. II: 299, [3]; Vol. III: 270. Buon esemplare in barbe e ad ampi margini.
Rara e ricercata prima edizione dell'Iliade di Omero nella traduzione italiana di Vincenzo Monti, uno dei libri di maggiore successo dell'autore e più in generale di tutta letteratura italiana del primo Ottocento. Ancora oggi resta fondamentale per la conoscenza in Italia del testo omerico. Il successo fu immediato nonostante le critiche giunte da vari letterati del tempo, primo tra tutti il Foscolo che irrise il Monti con un epigramma in cui lo definiva "gran traduttor dei traduttor d'Omero"; Monti infatti aveva una conoscenza del tutto superficiale della lingua greca, ed elaborò la sua libera traduzione poetica del poema omerico servendosi delle traduzioni di altri autori.
Parenti, Prime edizioni italiane, p. 355; Biancardi-Francese, Prime edizioni italiane, p. 316; Bustico, 35.